понедельник, 20 августа 2012 г.

Партнеры в других странах


Вы рекомендуете людям как выбрать «правильную» млм компанию? Да поймите же, что людям «пабарабану» какая это млм компания: «правильная» или «неправильная», денежная или безденежная  с вашей точки зрения, если они сами вообще ее не ищут и знать ее не знают, а в интернет приходят просто развлекаться.



Конечно же, Интернет – это уникальный инструмент в млм бизнесе, это масса прогрессивных методов, это кладезь новых возможностей и неисчерпаемый источник Ваших партнеров и клиентов.

Но… нужно уметь им грамотно пользоваться и не раздражать людей своими назойливыми спам-письмами, от которых всех нормальных людей уже просто тошнит, которые удаляются не читаясь.
Нас ежедневно забрасывают подобными неожиданными предложениями, по несколько писем в день.

Скорее всего сетевики и хотели бы работать в Интернет иначе, чтобы привлекать людей, а не отталкивать, чтобы люди сами просились к ним в команду. Но… не умеют, не знают как, какие сервисы и программы использовать, не знают где этому можно научиться и вообще нужно ли учиться строить грамотный и эффективный млм бизнес в Интернет.

Мы хотим поделиться с Вами несколькими интересными идеями,
фишками и инструментами, как Вы можете усилить свои позиции в бизнесе через Интернет. Это будет несколько статей и начнем, пожалуй, с такого инструмента, как Clownfish.

Во многих компаниях лидеры хотели бы выйти на потенциальных партнеров в других странах, т.к. есть недавно открытые и быстрорастущие рынки, но камнем предкновения является языковой барьер. Как выйти на контакт, и, самое главное, как поддерживать отношения и общаться? Ведь незнание языка, что с одной стороны, что с другой, делает невозможным развитие таких деловых связей.

Есть решение!!! Все очень просто! Все уже давно придумано! Теперь язык не помеха!
Самый удобный, самый международный и к тому же бесплатный инструмент для общения в Интернет – это Скайп.  Для нас он просто незаменим в бизнесе.

Утилита Clownfish - это онлайн переводчик для ваших входящих и исходящих сообщений в Скайп. При помощи Clownfish вы сможете общаться с собеседниками из других стран на вашем родном языке. Утилита поддерживает более 50 различных языков, включая русский и украинский, очень проста в использовании. Она бесплатна.

Как установить, настроить и использовать.

1.    Скачиваем программу ЗДЕСЬ (602 kb)
2.    Двойным щелчком мыши устанавливаем



3.    Запускаем программу
4.    В трее (в правом нижнем углу возле часов) должен появиться значок рыбки

5.    Даем доступ утилиты к Скайп


6.    Нажимаем на иконку в трее правой кнопкой мыши
7.    Настраиваем русский язык (по умолчанию стоит англ.)
Preferences--->Interface Language--->Russian (Русский)


8.    Изучаем программу и настраиваем по своему усмотрению.

Пример автоматического перевода сообщения

Кроме основной функции перевода сообщений, Clownfish так же включает множество дополнительных функций, таких, как: преобразование текста в речь, запись разговора, отправка картинок,  и др.

Пользуйтесь с удовольствием. УСПЕХОВ!

P.S. В следующих статьях и письмах мы приготовили для вас еще несколько интересных идей как усовершенствовать ваш бизнес!


Есть что сказать? 
Пишите в комментариях!
Понравилась статья? Подпишитесь на обновления блога!


прочитать другие статьи: 

Экипировка ОНЛАЙН сетевика

Некоторые наши интернет фишки

Как мы обучаем нашу команду


Поделитесь этой статьей с друзьями. Нажмите кнопку вашей социальной сети:

7 комментариев:

  1. Очень интересная программа нужно попробовать.Хотя в нашем интернете на всех хватит и рускоязычных партнеров если с ними правильно работать. Потому что спамм на любом языке будет спамом.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Согласны, serg. Но ситуации бывают разные. В некоторых ситуациях нужно общаться на другом языке. МЛМ структуры как живой организм, иногда у твоих партнеров есть родственники в других странах, которым интересен твой проект.

      Удалить
  2. Ребята, вы такие классные, так много полезностей даёте - это что-то с чем-то! Я в восхищении!:)

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо, Nelly. Рады, что наша, что вам интересно "выпить с нами чайку" и "опустошить наши чашки"! http://babushkinymlm.blogspot.com/2010/11/blog-post_24.html

    ОтветитьУдалить
  4. Хорошая статья. Полезная для работы. Благодарю за то, что поделились. Тем более что развитие бизнеса за пределами СНГ позволяет не быть привязанным к постоянно меняющейся экономической ситуации в наших странах.

    ОтветитьУдалить
  5. Переводчик реально полезный, но вот для спонсорства это вряд ли применимо - с партнером нужно общаться и много общаться, столько, что клавиатурой не опишешь.
    А подобная стратегия стимулирует привычку "подписал и бросил"... К устойчивой структуре это не приводит.

    ОтветитьУдалить
  6. Утилита полезная, только не злоупотребляйте ею в спосорстве...

    ОтветитьУдалить

РЕКОМЕНДУЕМ